2012-05-10

Röntgenjournaler ska bli lättlästa

Är sjukvården demokratisk? När du hör frågan tänker du säkert på lika vård för alla. Men vad betyder det? Det betyder bland mycket annat att alla måste kunna förstå vad som händer med dem i vården och varför. Och ett sätt att uppnå det är att alla kan förstå sina journaler.

Så är det definitivt
inte idag. Men snart
Röntgenjournaler ska bli lättlästakan det bli ändring
på den saken. Vårdalstiftelsen har beviljat ett anslag
på 1,5 miljoner till "Automatiserad översättning av röntgensvar till
allmänsvenska".

Lättläst-tjänsten vid Centrum för lättläst kommer att delta i projektet från start. Lättläst-tjänstens arbete kommer att motsvara en månads heltidsarbete. Det kommer att inriktas på att utarbeta lämplig terminologi på lättläst svenska. Det gäller ju att mata dataprogrammet med "rätt" ord och uttryck.
Bearbetning av röntgensvar är ett första pilotprojekt, där man har valt ett väl avgränsat område att studera. Forskargruppen hoppas att pilotprojektet ska ge fingervisningar om hur arbetet sedan kan fortsätta i större skala. Det långsiktiga målet är att all journaltext ska finnas både på fackspråk och på begriplig svenska.

Det här hänger ihop med det mål som finns att alla patienter ska kunna nå sina journaler på nätet med hjälp av e-legitimation. För att det ska vara någon vits med detta är det förstås viktigt att patienterna inte bara kan få tag på sina journaler utan att de också förstår vad det står i dem.

Projektledare är Mia Kvist, läkare och forskare vid Institutionen för data- och systemvetenskap (DSV), Stockholms universitet. Ulla Bohman på Lättläst-tjänsten ska ha ett första möte med henne efter sommaren.

Dela på Internet: